CLARISSA VALMONT
Клэр, Клэри, Кларисс
madelaine petsch
КРАТКОЕ ДОСЬЕ
дата рождения и возраст: | лояльность: |
ПОЛНОЕ ДОСЬЕ
♫ Purity Ring - Sea Castle ♫
[indent] Палетт не любила свою дочь. Рыжеволосое шумное исчадие ада мало походило на кроткую любительницу косичек и красивых платьев, а посему не заслуживала её любви. Часть Палетт свято верила в то, что дети либо рождаются ангелами, либо "не повезло" - должно быть ей позабыли рассказать об азах воспитания, и рядом не было мужчины, который помог бы исправить характер дочурки, или же усугубил его. Кларисса никогда не видела отца, мать едва ли даже назовёт его имя. Девочка обречена расти под аккомпанемент материнских воплей и тычков. Палетт хватило совести поведать дочери об их естестве, однако это — едва ли не единственное более-менее хорошее в их жизни. Да и не умаляет того факта, что Палетт буквально передала с кровью ей это проклятие. Ещё одно, за что Клэри никогда не простит мать. Даже сейчас.
[indent] Кларисса расцветает из года в год всё ярче. Огонь волос, огонь во взгляде, перед матерью уже не терпит — отвечает в лицо. Пальцы ловко колдуют над стежками — новое платье само себя не сошьёт и плевать что ткань плохонькая. Кларисса каждую монетку откладывает на мечту и так радует то, что монеток уже хватило бы на несколько платьев готовых во много раз лучше того что к вечеру примеряет на себя счастливая девчонка. За ней и без обновки увиваются, обивают пороги. Рыжей уже пятнадцать, а гордости как у принцессы. За того не хочу, за этого не пойду. Подхватит корзинку, нахлобучит шляпку и ушла пропадать на весь день. Не объяснишь ведь каждому, что без любви истинной и обоюдной в первую же ночь жениха ждёт бесславная смерть.
[indent] Ей скучно. Постоянно. Подчас Клариссе чудятся монстры в ночи и демоны у неё внутри. Они подталкивают дерзить нелюбимой матушке, подворовывать на рынке то обрывки кружев, то пуговицы и бусинки дешёвого жемчуга для нарядов. Рыжая говорит что думает, вспылить может невпопад, но тогда то приравнивают всего лишь к буйной натуре, которую непременно укротит замужество. Пальцы исколоты иглами, зрение чудом не падает в ноль, но жители нет-нет, а попросят помочь подлатать одежду или зовут к себе помочь с домашним шитьём — вместе не так скучно, да и поболтать можно. Матери заинтересованны в возможном сватовстве, ровесницы с восхищённой завистью касаются взглядом каждого жеста. Кларисса никому и ничего не обещает. У неё денег уже на небольшое приданое набралось: где за стирку, где за новое шитьё, где с продажи урожая с огорода умыкнула немного. В борьбе за побег прочь из удушающего Квебека. Деньги есть, но Кларисса не отдаст их никакому жениху, ни за что. Хватит и того, что собирается в сундук у окна всё её рукоделие и деньги, что, скрипя зубами, опускает туда мать. Cловно избирательно забыв, что в замужестве у Клэри может быть другая проблема. Ну конечно... Ведь так надо. Так принято, чёрт традиции возьми. Иногда девушка заглядывает в сундук, пока матери нет, и с задумчивым видом пересчитывает купюры.
Ей вот-вот минует двадцать лет и в Квебек из самого Монреаля приезжают шумные артисты. Встречайте представление на главной площади! Театр проездом в провинции на пару недель. Отдохнут перед долгой дорогой и снова в путь. Кларисса впервые видит его на сцене в первый же вечер пребывания в Квебеке гостей-балагуров.
[indent] Музыкант Матиас не похож ни на кого на свете. Кларисса смотрит на него и у неё внутри всё переворачивается. Он обещает ей всё Клянётся жениться, увезти далеко-далеко в новый мир, далёкий от материнского гнева. Нежные губы, требовательные руки, на десять лет старше чем она, но разве то — преграда? Мать с ходу различает за улыбкой бывалого мерзавца. Кларисса же влюблена в его голос и песни, в музыку из флейты и в каждое слово. Вот так просто накрывает однажды и не хочется более ничего другого. Для неверящей в любовь Клэри пала её жертвой так легко...
Спустя две недели девушка прячет в складках юбки свои сбережения и деньги из приданого, суёт сколько может унести в котомку вещей. В повозке с театральной труппой тесно. Ладонь сжимают тёплые пальцы Матиаса и впервые Клэри чувствует себя по-настоящему счастливой Глупая, глупая влюблённая девочка...
[ You torture saints with a single glance
Make them think they ever stood a c h a n c e ]
♫ milck - devil devil ♫
[indent] Он изнасиловал её. Следующим же вечером на привале, пока остальные решили выкупаться в реке и оставили их сторожить вещи. Поодаль от повозки, Матиас получил желаемое, зажав руками выкрикивающий ясно выраженные отказы рот. Клэри всё ещё втайне боялась что суккубье проклятие не снять с ним, но Матиас не желал слушать отказ от своей новой игрушки. Твердил что она глупая дура, которая пошла бы куда угодно, лишь бы сбежать от суки-матушки и её счастье, что он на неё позарился. Что-то в ней точно хрустнуло, сломалось. Энергия хлынула в её тело с его первыми рычанию подобными стонами и иссякла с последним мужским вздохом. Её проклятие оплачено его жизнью... Кларисса смотрит на мертвеца пустым взором, и, и спустя несколько минут, прихватив всё мало-мальски ценное со своими вещами, все деньги что нашла, включая выручку за выступления, отвязывает одну из лошадей и скачет прочь. Всё было кончено с ними... Матиас не любил её. Отныне она уж точно проклята навек. Мать оказалась кругом права... Потому-то Кларисса ни за что не вернётся к ней. Отныне у неё своя дорога. Ветер бьёт в лицо, кажется, вот она — свобода. Но Клэри просто хочет закричать во всё горло без остановки.
[indent] Кларисса — не её мать. Она знает, как порой действует обворожительная улыбка незнакомки на путников. Девушка видит выезжающую из-за угла повозку парой днями позже и соглашается отдать лошадь, если довезут её до ближайшего порта и посадят на корабль. За дни пути они даже подружиться успели... Суккубье естество требует познакомиться с одним из попутчиков поближе, но Клэри закрывает глаза, слышит тяжелое дыхание над своим ухом, как наяву видит мёртвый взгляд бывшего возлюбленного и говорит себе "Нет". Попутчики оказались на диво порядочными и даже едой делились. Вот и верь после того что добрых людей не осталось. Ей бы просто добраться до Мэна, а дальше что делать Кларисса непременно придумает! Язык — дело наживное, выживать она, как выяснилось, умеет. Главное деньги не потерять, а остальное решаемо. На корабле дикая качка, ругаются по-матроски бешено что сами матросы, что простой люд. Кларисса любит водную гладь... Кларисса, выяснилось, ненавидит корабли.
[indent] Её акцент ужасен. Вымышленное имя — воплощение слова "бутафория", так что в итоге она оставляет своё. Никому в голову не придёт искать её в Мэне, а раз так, можно начать жизнь с нуля. Благо работа рукам находится: в помощь экономке зажиточного семейства Уэзер требуется хоть кто-то помимо беглого раба Джимми, которого Кларисса разоблачает совершенно случайно. Он помогает Клэри подучить язык и становится первым спустя месяцы, с кого получает энергию, когда жажда того проклятием стала нестерпимой. Первый раз ассоциировался с болью насилия и смертью. Второй открыл глаза: с ощущением струящейся по венам энергии не сравнится ничто. Как мать могла отказаться от такого? Как кто-то, кому по силам подобное, вообще может считать это карой небес? Милый Джим очень скоро слишком слаб, чтобы удовлетворять её голод. Повторение — мать учения. Кларисса учится контролировать свою силу, но энергия — её наркотик. Впервые, если не считать тяги к свободе от чужого контроля, она находит, чего желать и единственная проблема — хрупкость сосудов с энергией.
[ Underneath my skin there is v i o l e n c e
It's got a GUN in its hands
Ready to make, ready to make, re... ready to make sense of ]
♫ Archive - Bullets ♫
[indent] Осмелевшая и опьянённая силой, суккуб быстро оказывается в постели с хозяином дома. Это даёт ей привилегии вроде преисполненного презрением взгляда экономки, увеличенное жалование, подарки щедрого любовника и комнату получше. Помешал идиллии пустяк: жена была недовольна. Крайне. Клариссу без ведома её мужа отправили гулять на все четыре стороны. Клэри не спорит: улыбается, собирает вещи. Внутри клокочет ярость: она почти поверила что до любви недалеко, но всё обернулось так! Девушка с увольнения не выронила и слова. А той же ночью в доме случается пожар. "Некто" забросил бутылку со спиртом и горящей в ней тряпкой в распахнутое окно принадлежащей ещё утром рыжеволосой прислуге комнаты.
Последующие годы Кларисса колесит по близлежащим городам. Знакомство с неким вампиром подарило ей шанс наконец предстать перед двором, избирая сторону Порядка как то, чего в её жизни не было никогда и оттого желаемым было столь страстно.
[indent] Первая мировая война загнала её на окраину Англии и стала временем нелёгким. Примерно тогда же Кларисса поняла, что для того, чтобы забирать энергию, секс не обязателен. В эпицентре боли и сражений ей делать нечего — Клэри ведь не боец. Она — бегун. Вторая мировая ознаменовалась тем, что Клэри сделала то, чего не делала никогда: оказалась в опасном месте совершенно осознанно. С той поры она зареклась путешествовать с кем-то, но на тот период её угораздило оказаться в Берлине. Не без помощи понятным путём приобретённых связей она оказалась в услужении герр Эйхмана. Колдун в неизменно-идеальном одеянии был заядлым экспериментатором и когда Кларисса любопытства ради сунула нос в его дела, они вдруг поняли, что у них больше общего чем могло бы показаться. Трудно назвать романом то, что воцарилось между ними. Скорее интрижка. Мало того — они даже подружились. В случае с Клариссой это действительно новость, если вспомнить чудесную особенность мадемуазель Вальмонт портить отношения с людьми. Эти отношения продлились несколько лет и то — первый случай, когда Кларисса ушла первая. Война окончена, они уехали в Англию, и Рудольф утонул в работе. Не бывал дома, а ей было банально скучно. Вот оно — самое страшное. Понимание того, что стала привычной, привязалась, а теперь сидишь в четырёх стенах без цели и смысла. Пришло время расстаться по обоюдному согласию. Сожаление и что-то сильно смахивающее на тоску заглушали ежемесячные письма, приходящие по сей день.
[ I fuck with the fates
Because it's so much fun
And I don't feel a thing
Cause I got so numb ]
♫ Brian Reitzell - Queen of the Bored (feat. Shirley Manson) ♫
[indent] Все многочисленные приобретённые связи по прибытию обратно в США после расставания она бросает, как говаривается, «на мечту». Её исполнение, на которое ушло несколько драгоценных лет жизни — свыше десятилетия. Оглядываясь в прошлое, Кларисса без колебаний твердит, что оно того стоило. Самым трудным было решиться. Отринуть подозрения в собственной лишённости какой либо организаторской жилки и просто начать. Кажется, вся её жизнь плавно вела к открытию собственного борделя в лучших традициях стереотипов о ей подобных. «Кримзон» стал её гордостью. Детищем. Ребёнком, которого у Карисс никогда не было. Сотрудничество со двором приносит приятные бонусы вроде бесплатной рабочей силы в лице провинившихся перед законом и вставших перед выбором: бордель или метка отступника. Наладка поставки вампирской крови стала безупречным дополнением: кто ещё может сказать, что в его заведении кровь старших вампиров совершенно легальна, хотя и баснословно дорогая, как любое действительно ни с чем несравнимое удовольствие? Внёсшие когда-то финансовый вклад в создание Кримзона были вознаграждены статусом VIP в стенах ставшего первым за несколько десятилетий заведения, как благодарность за правильно сделанные вложения. Кларисс живёт попеременно то в Кримзоне, заняв полюбившуюся комнату как собственные апартаменты, то в купленной квартире в Портленде. Приятно пожинать плоды усилий, но ещё приятнее понимать, что благодаря всему она, в свои годы, отнюдь не утратила вкус к жизни и получает от той столько удовольствия, сколько она может дать.
P. S.
• предпочитает забирать энергию во время секса;
• заставляет себя привязываться к другим как можно реже [бегут как от огня или умирают: не пойми что хуже];
• тратит слишком много времени на уход за собой, чтение первых попавшихся под руку книг;
• обожает животных, но понимает, что ей лучше не доверять заботу о живом существе;
• знает 5 языков [французский, английский, немецкий, шведский, испанский]
• прекрасно танцует, ужасно поёт, из музыкальных инструментов может освоить только треугольник;
• никто не захочет быть пассажиром, когда она за рулём;
• транжира;
• имеет небольшую коллекцию мелких артефактов — подарки, но предпочитает ювелирные изделия;
за графику к анкете спасибо no porn.
Отредактировано lovely (2018-09-29 19:59:23)


[/float] [indent] Среди всей этой нелегальщины, крови и темноты нахождение друзей это удача. Может поэтому Руби за своих держится двумя руками мысленно изо всех сил? В Джеке она находит напарников и те понимают с полуслова: будто родственные души, с которыми Руби ощущает себя так, словно нашла давно потерянных братьев. Вариант съехаться пришел как-то сам собой.

[/float] [indent] Салливан — семья, образующая колдовской ковен. Обитают в Портленде с периода основания города, перебравшись туда из Европы в 1855 году. Примечательны фамильным деревообрабатывающим бизнесом (порой шутя подмечают, что продавать древесину в Портленде — всё равно что продавать снег зимой) и варкой яблочного сидра из плодов яблонь, расположенных на территории обильных яблочных садов на купленном клочке земли: бизнес не обременителен и приносит прибыль стараниями предприимчивых глав семейства. Щепотка таланта ведения бизнеса, много усердия, капля магии и урожай радует каждый год и дела идут в гору
[/float]убитая неизвестным, Лидия мертва, а бороться с мёртвыми нет смысла. Всё равно проиграешь. Катрина среди мёртвых да живых девиц Салливан — шторм со встроенным сигналом «стоп». Обманчиво покорная приказам и достаточно изворотливая, чтобы, выполняя все указания, умудриться делать абсолютно все, чего хочет. Стало сложнее, когда Анис ушла, но Кит не привыкать к трудностями... Пожалуй она их предпочитает. Лидия мертва и... Теперь в семье одна беглянка от семейных ценностей и одна идеальная девочка... ну или около того. У Кит нет ни жизненной цели, что была у Анис, она не соткана из магии и силы, как покойная сестрёнка. В Катрине много огня и упрямство через край. А ещё она отлично понимает, что ждут от неё, как минимум, безукоризненности и за это закрывают глаза на несовершенства характера, в чём Кит помогает им притворством. Большая часть внимания была сосредоточена на другой старшей, но теперь она мертва. Анис бежала от семейного контроля. И кто остался? Катрина. Катрину нужно воспитывать. Катрину нужно обучать. Катрина любит внимание, но в ней не пытались воспитать молчаливую покорность, хотя ей и казалось иначе. О нет. Семье не нужны были куклы. Они нуждались в вымуштрованной ведьме с характером и они её получили. Кит сильно удивилась бы поняв, что эта игра в идеальность — именно то, чего близкие всегда добивались.
[/float]На восемнадцатилетие маленькой ведьмы семья идёт ещё дальше в своём доверии, приобретая для неё небольшую квартиру в Портленде. Условия просты: она продолжает приходить домой, чтобы заниматься, учится на ставшее привычным "отлично" и может жить отдельно, лишь бы держала их в курсе. Кит так долго работала на свою репутацию в глазах родных, что было приятно наконец воочию узреть, как репутация начала работать на неё. В один из дней она видит мальчика из детства перед собой и уже дни спустя желание помочь облегчить ему жизнь становится навязчивым. У Виски [Кит уважает его право на псевдоним] всё хреново. И денег за красивые глаза он не берёт: только за дело. У Кит дел по квартире много... Где-то настоящие, а где-то инсценированные просто чтобы было за что положить деньги на тумбочку. Доброта у Кит избирательная, забота может походить на удушающую, но Виски вроде не жалуется... Может от неимения иных вариантов, а может потому, что нем. Как-то незаметно у мага-недоучки [исправлять это он отказывается наотрез] оказывается дубликат ключей и персональный плед на выделенном диване. Иногда ей кажется что она подобрала бродячего кота из тех что они кормили когда-то в четыре руки. Ничего удивительного в том, что однажды Катрина приводит Виски пушистую компанию из взъерошенного кота, подобранного ею в переулке.
[/float]Кит. Собственное такое лёгкое имя срывается с её губ негромким сопрано и вам кажется, что перед вами стоит самая милая девочка на земле. Кажется, пора показать, что внешность бывает ох как обманчива.
[/float]или маленькой, но задушевной компании, если уж на то пошло. Сборища она обожает - легко вливается в любую компанию, при этом существуя как бы автономно от неё и чаще оставаясь с позиции наблюдателя. Она умеет слушать, но её советам следовать не стоит. Обычно Кит советует посылать проблему к черту, сжигая все мосты. Она бы и сама так делала, но Китти до дикости упертая и дожимает любую беду до точки невозврата так, что все рассасывается, кажется, само собой, пусть и с её вмешательством, как выяснится впоследствии. Любит быть в центре внимания. Даже чересчур, но её не заботит, что по этому поводу могут подумать люди.

