better than guns

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » better than guns » регистрация » они нас просто смели и втоптали нас в грязь


они нас просто смели и втоптали нас в грязь

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

1908.
Свежая метка, которую он чувствует на ее коже, раздражает и злит, но Анхарад, в отличие от Эдгара, выглядит вполне довольной; говорит, ему стоило бы сделать то же самое. «Стоило бы» в словаре Анхарад означает «сделаешь», приправленное ненавязчивым «когда я захочу». Он пожимает плечами — как обычно, сдается без боя.

Рыхлые снежинки тают на тяжелых темных волосах. Он сгребает их в кулак ближе к затылку, прижимая Анхарад к себе: запоминает ее близость, и ее запах, и вкус ее губ. Не видит, но ощущает, как рвется граница между реальностью и изнанкой, когда из Тени выходят инквизиторы. Ей требуется чуть больше времени, чтобы понять.

От размашистой пощечины у Эдгара звенит в ушах и перед глазами еще какое-то время пляшут темные пятна. Когда он поднимается на ноги, двое уже держат Анхарад — та, разом осунувшись, не пытается сопротивляться; третий смотрит с явным отвращением и зачитывает обвинение.
(убийства без лицензии, нарушение тайны — ничего, о чем он сам не уведомил бы их заранее)

— Так будет лучше, — негромко говорит он ей в спину. Ноги у Анхарад заплетаются, как если бы она была в стельку пьяна, но инквизиторы не дают ей, в очередной раз споткнувшейся, упасть; подтаскивают к разрыву. Последнее, что видит Эдгар — ее узкую спину и низко опущенную голову.
Потом, обернувшись, встречается взглядом с оставшимся из троицы и невольно вздрагивает.
Он смотрит на Эдгара так, словно увидел нечто отвратительное. Нарушающее законы природы одним фактом своего существования. Не имеющее права здесь находиться и в принципе ды-шать.

Мгновение растягивается в мучительную паузу, прежде чем инквизитор неохотно размыкает губы.
— Рекомендую в кратчайшие сроки обратиться к... вашим. За меткой, — цедит напоследок — Эдгар готов поклясться, что может зафиксировать, как вспыхивает злость, прежде чем от затылка судорожной волной прокатиться по телу, — и делает шаг к Тени.

Уебок.
— Инквизитор!

В ответном взгляде читается искреннее удивление.
(как посмел рот открыть?)

— Я хочу присягнуть Порядку. И, раз уж вы здесь, — расстегивает пальто и тянется к пуговицам рубашки, хотя больше хочется дернуть нервным слитным движением. А следующим движением — дать в морду стоящему напротив магу.
(знает, что черта с два на это решится, и раздражается все сильнее)
(кто, нахрен, вообще придумал магию и все, что с ней связано)

— Буду благодарен, если вы поторопитесь. Тут холодно, — в самом деле дрожит то ли от февральского ветра, то ли от нервного напряжения; в блеклых интонациях проскальзывают рычащие срывающиеся ноты.
С трудом заставляет себя остаться на месте и не шевелиться, когда инквизитор, скривившись, вскидывает руку, и в воздухе появляется слабо светящаяся печать: мысли сплетаются в паническую кашу, тошнотворный комок подбирается к горлу, остается чудовищно мотивированное страхом желание оказаться как можно дальше и как можно скорее, и еще лет двести избегать встреч с представителями обоих Дворов.

Вместо этого Эдгар до синевы стискивает пальцы и неотрывно смотрит законнику в глаза.
Умеют ли маги читать мысли? Он не знает, но на всякий случай принимает меры.

Уебок, уебок, уебок!

+7

2

EDGAR JAMES ROBERT DRYDEN
эдгар джеймс роберт драйден, сокращать на свой страх и риск
он же «этот пидор» (пользоваться, убедившись, что «этого пидора» нет поблизости);

https://i.imgur.com/697funW.gif https://i.imgur.com/xkq6M7J.gif
charlie hunnam

КРАТКОЕ ДОСЬЕ

дата рождения и возраст:
27.10.1704, 313 лет;
вид; уровень:
инкуб, I;

лояльность:
двор порядка;
род деятельности:
главный по тарелочкам;

ПОЛНОЕ ДОСЬЕ

Лондон начала двадцатого века на удивление мало отличается от Лондона образца восемнадцатого. По крайней мере, по ощущениям. Эдгар шатается по узким улицам, то и дело неосознанно касаясь груди: хочет то ли дотронуться до свежей метки, то ли сцарапать ее с кожи, хотя знает, что ни того, ни другого сделать не выйдет.

За глаза его называют бесперспективным: белых пятен в его образовании столько, что они сливаются в молочную реку. Эдгара не исключают из группы будущих инквизиторов только ввиду неофициального приказа выше — что-то там про расовое разнообразие и курс на интернационализм в рамках иного сообщества.
Проще говоря, «этих тварей у нас раньше не было, давайте заведем хоть одну».

Курс, который большинство проходит за пару-тройку месяцев, растягивается на четыре с половиной года. Учебный центр поздравляет с новым рекордом, Эдгар криво скалится в ответ — на исходе тысяча девятьсот тринадцатого получает, наконец, статус новобранца и знакомится с наставником.

(— ты?..)

Кислую мину куратора можно нарезать в чай вместо лимона. Эдгар на сотню лет старше и на уровень выше, но быстро привыкает к недовольному командному тону: кажется, нет вообще ничего, что он, по мнению Брекенриджа, не умудрился бы сделать неправильно. Попытка продемонстрировать характер заканчивается в медицинском крыле, где его, хмыкнув, оставляют отлеживаться (на этом все равно само заживет рано или поздно). Ненависть Эдгара к магии приобретает личный оттенок.

Вся практическая часть сводится к «сиди здесь и не отсвечивай, без тебя разберусь». Он упрямо тащится следом, игнорируя как пожелания, так и прямые посылы в один конец; за неимением альтернативы маячит немым наблюдателем: слушает, запоминает, раздражает и, в общем-то, не питает никаких иллюзий насчет своего положения. Брекенридж только плечами пожимает, разглядывая фарш, который от Эдгара оставила стайка перевертышей:
— Нужно было чем-то их отвлечь.
— И ты не придумал ничего лучше, чем скормить им меня?
— Но ты ведь не сдох.
(особой радости по этому поводу в его интонациях почему-то не ощущается)

Смутные надежды на то, что сразу после стажировки ему выдадут нормального напарника, развеиваются дымом. Эдгар вваливается в кабинет начальства без стука; с порога высказывает все, что думает по поводу распределения в целом и Брекенриджа в частности.
— Да он сам не хочет со мной работать, — заканчивает почти обиженно.
Никто не хочет с тобой работать, Драйден.
На это ему ответить нечего.

К ужину, на который его приглашает — если, конечно, в безапелляционном «он должен прийти» кто-то способен углядеть приглашение, — Карина, он морально готовится всю неделю и все равно в последний момент подумывает развернуться и уйти. Натянутая улыбка на лице Брекенриджа бесит еще больше, чем обычная презрительно-усталая мина. Эдгар нервно поглядывает то на него, то на его жену, невпопад отвечает на вопросы и считает минуты до момента, когда можно будет сослаться на важные дела и поскорее уйти.

Про Карину вспоминает и позже, когда наспех перетягивает Брекенриджу ногу: перспектива быть порванным на лоскуты безутешной вдовой подстегивает действовать быстро и не дать придурку истечь кровью. Щелкает пальцами перед его носом, ожидая, пока тот кое-как сфокусирует мутный взгляд, и с чувством объясняет, в каком гробу видал Иэна, а в каком — его хренову самодеятельность.
— Все сам, значит. Сам пойду, сам всех порешаю, сам тихонько сдохну в канаве. Ты ж мой, ссука, самостоятельный, — договаривает на ходу, выискивая взглядом припаркованный студебеккер. От лекции о том, что магам на боевые операции можно выезжать только в бронированном грузовике, не удерживается тоже.

Эксперименты с трансформацией проводит в свободное от работы время. В поствоенном Лондоне на очаровательную блондинку, разодетую по всем канонам диоровского new look, смотрят, сворачивая шеи: что в музыкальном магазине, где она выбирает пластинки Билли Холидэй, что в café royal, когда предлагают уединенный столик ближе к окнам. Эдгар разглядывает свое отражение в зеркалах и витринах; когда кто-то спрашивает его (ее) имя, рассеянным взглядом мажет по репродукции «условий человеческого существования» и, недолго думая, говорит — Рене.

Рейган он встречает по чистой случайности, за каким-то хреном заглянув в учебный отдел. Темпераментную ирландку слышно за три коридора и через все стены: в считанные секунды всем желающим становится ясно, что заявление она подает уже в шестой раз, и совершенно не против попытаться еще столько же, если потребуется взять отдел инквизиции измором. Эдгар веселится, остановившись за ее спиной; некоторое время подпирает плечом стену, а потом, когда Рейган, наконец, уходит — перекидывается с принимающим парой слов.

— Вот только суккуба нам всем тут, нахрен, не хватало, — Иэн иллюстрирует собой значение слова «скепсис»: как лицом, так и выразительными интонациями.
— Именно, — кажется, на излете пятидесятых он окончательно перестает воспринимать его ворчание всерьез.

Весь год возится с ней сам: терпеливо объясняет, не дает с разбегу сунуться в самое пекло, за шкирку вытаскивает оттуда, куда Рейган радостно вляпывается, стоит только отвернуться. Как может, пытается втолковать, что ей следует быть осторожнее — терпит предсказуемую неудачу, когда характер рыжей нехристи входит в явное противоречие с субординацией и здравым смыслом. Иэн, фыркнув, советует преподать пару-тройку уроков самого практического толка. Эдгар шлет его цензурно, но точно по адресу: скармливать стажеров перевертышам в надежде, что те или поумнеют, или сдохнут, ему как-то не очень нравится.

За два десятка лет симпатией друг к другу они так и не проникаются. Иэн закатывает глаза — «подружился с отбитой»; Рейган интересуется в ответ — «у тебя на высоте его запросов голова не кружится?». Эдгар прикидывается попеременно то фикусом, то шлангом, но вмешиваться наотрез отказывается: даже когда Брекенридж вскользь замечает, что их попытки в отношения — высшей степени дурость и ни к чему хорошему не приведут.
(пару месяцев спустя оказывается ожидаемо прав, что начинает злить всерьез)

Она уезжает в Америку в конце семидесятых; присылает дурацкие открытки и полароиды с концертов black sabbath. Эдгар тащит Иэна с Кариной на премьеру «Чужого» (ей все ужасно нравится, а вот ему почему-то не очень), а на Рождество получает сразу два свитера: один вполне нормального вида, второй — с уродливым оленем и подписью «из сраного портлендского болота с любовью». Надевает, разумеется, последний.

На Дину смотрит с глубочайшим подозрением и легкой опаской; подходить к розовому свертку ближе чем на четыре фута наотрез отказывается, но активно умиляется, когда понимает, что в противном случае Карина откусит ему голову по самые плечи (да-да, красавица; и ужасно громкая; в смысле, очаровательно — очаровательно голосистая!).
Малявка, стоит отдать ей должное, довольно скоро подрастает и становится похожа на человеческую единицу. Пока не видят замотанные родители чересчур активного сокровища, он кончиком крыла щекочет ей нос — Дина чихает и смеется, быстро отыскав себе новое развлечение. Откуда у «дяди Эдгара» вообще крылья, и почему он не умеет, как папа, кастовать огоньки, ей объясняют самым поверхностным образом, не углубляясь в детали.

Осенью две тысячи седьмого идиллическая картина распадается на составляющие. Эдгар, перешагнувший порог первого уровня, долго думает над предложением и в итоге соглашается — перспективы слишком заманчивы, чтобы нельзя было договориться с совестью, а другой такой возможности может не предоставиться вовсе.
Любой из хаоситов прикончил бы за перспективу стать принцем и тридцать человек, и триста. Они с Иэном ограничиваются двумя: отца семейства превращает в пепел Брекенридж, Эдгар уходит на второй этаж — за матерью и ее ребенком. Знает о заведомо ложных обвинениях и о том, что никто из них прежде не связывался с темной магией, но приговор все равно зачитывает.
Вот только девочку — трясущееся создание неполных четырнадцати лет — зачем-то оставляет.
(темноволосая и светлоглазая, она слишком сильно напоминает кое-чью чужую дочь)

В Портленде сыро и уныло, как будто никуда особо не уезжал. Без Иэна — того командируют в Чехию вместе с семейством, — уныло вдвойне, но думать об этом особо некогда: новая должность подразумевает тонну кабинетной работы, знакомство с местной кухней и график, ненормированный чуть более, чем совсем. Рейган виснет у него на шее («лет десять не виделись, ну ты и мудак») и дарит футболки с дурацкими надписями — Эдгар приходит на совещание в майке «i hate it here» и, в общем-то, начинает получать от происходящего удовольствие.

(пока не наведывается в Прагу — повеселиться на выходные; возвращается в состоянии, близком к нервному коллапсу, и не выходит из него еще очень долго)

Пять лет спустя неохотно рассказывает Иэну, что в ту ночь, на последнем задании, они прикончили невиновных. Ожидает чего угодно, на самом деле, и даже удивляется, когда ото ограничивается привычным ворчанием. Чувствует, как с плеч сваливается что-то, что все это время придавливало к земле. Даже радуется — до тех пор, пока обо всем не узнает Карина: ее вердикт окончателен и обжалованию не подлежит; Эдгар, будь хоть трижды принцем любого из Дворов, не смеет больше появляться на пороге и в поле ее зрения. От полувековой дружбы остаются лишь воспоминания, от которых становится только хуже.

Рейган о чем-то рассказывает, положив голову на его бедро; снизу вверх заглядывает в глаза и приглашает на пятничный ужин. Обещает познакомить с парнем и сыном-трехлеткой («маг, как и его папаша, но я надеюсь вырастить его не совсем безнадежным»), а потом уходит, на прощание едва коснувшись губами щеки. В следующий раз он видит Рейган, когда срывается по звонку главы инквизиторов: спутанные рыжие волосы закрывают лицо, но не страшные раны по всему телу. Точно такие же, как у ее мертвого напарника.

Девочка, которую он когда-то легкомысленно оставил в живых, объявляется в его жизни за считанные часы до этого. В совпадения Эдгар не верит — он вообще уже ни во что не верит, с трудом удержавшись от порыва свернуть покусившейся на него ведьме шею сперва по резьбе, а затем против; но все еще видит в одной подросшей девице другую, чересчур на нее похожую дурным нравом в том числе.
Отомстить решила, значит. За маму с папой, чтоб ее.
(не считает себя виноватым ни на мгновение, о чем рассказывает в максимально доступной и популярной форме)

Дни растягиваются в бесконечный ад. Расследование не приносит никаких результатов, даже когда приезжает Иэн: им всем очевидно, кого нужно винить в убийстве инквизиторов, но едва ли есть смысл являться ко Двору Хаоса с ничем не подкрепленными подозрениями. Эдгар отмахивается от ведьмы, которая все запугивает его какой-то смутной опасностью — то ли крышей поехала, то ли на картах Таро хрен знает что нагадала, разбираться нет ни времени, ни желания, — и обещает, что если увидит ее еще раз — вышлет из страны куда-нибудь в Австралию, заебывать кенгуру.
Еще не знает, при каких обстоятельствах это случится.

Восемь дюймов зачарованной стали входят в плечо и пробивают легкое. Секретарша, которая накануне клеила стикеры на папки с документами, смотрит на него почти с сочувствием; не без усилия вытащив мизерикорд, по рукоять вгоняет его Эдгару в грудь.
Шутить про премии и квартальные отчеты совсем не хочется, когда подыхаешь на ковре в собственной гостиной, застигнутый врасплох какой-то мелочью шестого уровня. Он тянется к мобильному телефону — хочет то ли попрощаться, то ли выдать тираду в лучших традициях «ублюдок, мать твою, а ну иди сюда», — но ни того, ни другого сделать не успевает.
(умирает, совсем по-настоящему, вот только не навсегда)

P. S.

18-19 вв.

— родился в Лондоне, рано остался без матери, братьев и сестер в количестве пяти штук похоронил тоже; жил с отцом-человеком, биологического никогда не искал и не собирается.
— убил первую партнершу, до последней капли выбрав все ее жизненные силы. сильно охренел.
— заплатил представителям англиканской церкви за три обряда экзорцизма (один провел по собственному желанию, на двух настояла супруга, уверенная, что рано или поздно оно обязательно сработает). не сработало. жена, узнав о беременности, написала трогательную записку про то, что не собирается давать жизнь демоническому отродью, после чего прыгнула с моста в реку и там закончилась как личность.
— первого иного встретил в эдинбурге, где некоторое время держал бар. отделался испугом, разодранной шеей и ощущением, что ему были не рады.
— перебрался в луизиану, за бесценок выкупил у разорившегося пьянствующего креола земли вместе с рабами, наладил производство хлопка.
— игнорировал голод 13 лет, начал стареть и всерьез собирался прожить остаток человеческой жизни, но на свою беду встретил еще одну вампиршу. шея пострадала второй раз, умирать резко перехотелось.
— весь девятнадцатый век провел в алкогольно-наркотическом угаре, плохо понимая, какой на дворе год, и что вообще происходит. катался с анхарад по европе, нигде надолго не задерживался, закидывался всем, чем можно закидываться, и, в целом, отлично себя чувствовал до поры до времени.
— несколько попыток разойтись по-хорошему увенчались ничем. присягать хаоситом не захотел, утащить подругу к законникам не смог, в итоге просто сдал ее инквизиции по обвинению в убийстве без лицензии. анхарад впаяли полтора века тюремного заключения, эдгару впаяли печать промеж ребер — в общем и целом вышло вполне неплохо.

+7

3

JACKSON WILLIAM SKIDMORE
джексон уильям скидмор, он же скид
https://i.imgur.com/MGuFu1u.png https://i.imgur.com/M0PALMD.png
jon bernthal

КРАТКОЕ ДОСЬЕ

дата рождения и возраст:
19.11.1948, 69 лет;
вид; уровень:
вампир V уровня;

лояльность:
двор хаоса;
род деятельности:
портье в отеле duat;

ПОЛНОЕ ДОСЬЕ

— Как ты можешь стрелять в женщин и детей?!
— Легко. На них уходит меньше свинца.

Жизнь Джексона проста, как курс математики в начальной школе, и полна прямых соотношений. Если упорно учиться, говорит мать (если упорно работать, поддерживает отец), то все обязательно получится. Он серьезно кивает и выводит в тетради кривоватые буквы. И еще раз. И снова, потому что знает: все, что угодно, можно делать хорошо, стоит только как следует постараться.

Сочетает скромные способности с невероятным упорством и трудолюбием. Не блещет талантами, но может похвастать усидчивостью. Многочисленная родня умиляется в унисон: какой сознательный мальчик. Все вокруг сходятся на том, что он далеко пойдет.

Джекс Скидмор идет по пизде.
То есть сперва, конечно, в армию, а вот уже оттуда — прямиком по адресу.

В учебке на Скида почти не повышают голос. В учебке таких, как Скид, обожают до поросячьего визга, потому что над ними практически не нужно работать, перемалывая кости в военной мясорубке. Сержант кивает со скупым одобрением во взгляде: новобранец ему безоговорочно по душе — ответственный, дисциплинированный, патриот. Во имя звездно-полосатого флага готов полезть в любое пекло.
Вьетнам так Вьетнам.

У Скида медалей едва ли не больше, чем у отца — ветерана Второй Мировой. И руки по локоть в крови. Скид больше не заводит друзей: один задел растяжку, второй угодил в прикрытую листьями ловушку — кишки пришлось разматывать с колышек, — третий сгнил от сепсиса после долгого перехода.
Военные действия в городах — все равно что отпуск. Скид запивает амобарбитал Кока-Колой. Через пару месяцев курит не только травку, но и героин. Отдает десять баксов проститутке, которая по очереди отсасывает четверым; наматывает на кулак ее волосы и думает, что с равным успехом ей может быть и четырнадцать, и тридцать четыре.
В семьдесят пятом возвращается из Сайгона. Девица с нарисованным на щеке цветком кричит ему в лицо, когда Скид идет по аэропорту.

На гражданке неуютно; он шатается побитой псиной и снимает отдельный дом, чтобы не пугать мать своими криками по ночам. Ответственно подходит к повторной ассимиляции: находит работу, встречается с Дженни, принимает к сведению ее настоятельные советы и записывается к психотерапевту. Тот выписывает ему колеса дважды в месяц и говорит, что Скид отлично справляется. Скид глотает капсулы и затягивает на шее петлю. Приходит в себя на полу — веревка не выдерживает, Дженни тоже.

Бывший сослуживец приходит посреди ночи, и глаза у него бегают. Скид собирает и разбирает пистолет, а потом кивает. Он по уши в долгах — нужно как-то выбираться, верно?
Кожа шипит и покрывается пузырями. Прямо как бекон на сковородке, только намного быстрее. Он отдергивает руку и смотрит, как исчезают глубокие ожоги. У Скида больше нет возможности взглянуть на солнце, героиновой зависимости и сифилиса. Зато есть Голод, от которого сводит желудок.
Хуй его знает, что лучше.
Спасибо, конечно, Фрэдди, но все-таки хуй знает.

Донорская кровь на вкус то еще дерьмо. Скид разглядывает бланк лицензии и убирает его в коробку. Тридцать лет — тридцать одинаковых бланков. Не использован ни один.
Кекс ворчит и опускает морду на лапы. Скид чешет его за ухом и ставит на пол миску с комбинированным кормом, прежде чем уйти. Интеграция в сообщество иных пройдена на крепкую тройку: у него есть работа и пара-тройка знакомых перевертышей, которым он порой продает собственную кровь. Всего-то пятый уровень, так что особых денег это не приносит. Владелец «Дуата» платит больше: Скид выдает постояльцам ключи и держит под стойкой автомат на случай важных переговоров.
(политика отеля гласит, что здесь любой может найти убежище хоть от армии зомби; он не уверен, что справится с целой армией, но мертвецов не боится, как и живых)

Тереза живет в соседнем доме. Он знает, что она играет на скрипке и не слишком ладит с отцом. Первое приходится ему по душе, второе — не очень. Когда он слышит звуки очередного скандала и тонкий девичий вскрик, то не особо раздумывает: Скиду вот уже тридцать лет платят за то, что он защищает. Тереза, правда, не платит и даже не просит, но он все равно вмешивается — она милая, и нравится Кексу.

Закапывать Терезу приходится на заднем дворе. Скид не уверен, что все делает как надо, но в «Дуате» (как и на Задверье в целом) не рады видеть людей, а оставлять ее с отцом кажется глубоко неправильным. Он собирается вернуться за ней на следующую ночь, сразу после того, как заглянет к перевертышам.
Все идет не по плану.

P. S.

* * *

+6


Вы здесь » better than guns » регистрация » они нас просто смели и втоптали нас в грязь


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно